<!DOCTYPE html>
<html>
  <head>

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    (from the PSU Program in Creative Writing)<br>
    <b><br>
      PLEASE NOTE: <br>
      <br>
      TIMES & LOCATIONS FOR VILLARAN & HUAPAYA EVENTS HAVE
      CHANGED!</b><br>
    <br>
    Please see new times and locations below.<br>
    <br>
========================================================================<br>
    <div class="moz-forward-container">
      <div class="moz-forward-container">
        <div dir="ltr">
          <div><br>
          </div>
          <div>
            <div><b>Reading Monday, January 22 | 7pm | Fariborz Maseeh
                Hall, Room 302</b></div>
            <div><b><br>
              </b></div>
            <div><b>Bookmaking Workshop Tuesday, January 23 | 1pm | </b><b>Fariborz
                Maseeh Hall, Room 302</b></div>
            <div><br>
            </div>
            <div>(Fariborz Maseeh Hall is located at 1855 SW Broadway,
              on the Portland State University campus.)<br>
              <br>
              <br>
              The PSU Program in Creative Writing is pleased to announce
              a reading by Jose Antonio Villarán and Giancarlo Huapaya.
              Huapaya will also conduct a workshop in bookmaking. (More
              information on the workshop below.) Both events are free
              and open to the public. Villarán and Huapaya's visit is
              cosponsored by the Department of World Languages and
              Literatures and La Casa Latina Student Center.  </div>
            <div><br>
            </div>
            <div>The workshop will provide a hands-on experience in
              which community members participate in production, develop
              connections to the poetry, and widen their horizons of
              poetry and culture. Participants learn techniques to hand
              sew and bind pages, marble endpapers, linocut print, and
              create book covers from recycled cardboard. Documentation
              from prior workshops can be found <a
                href="https://cardboardhousepress.org/Cartonera"
                target="_blank" moz-do-not-send="true">here</a>.</div>
            <div><br>
            </div>
            <div><b>Jose Antonio Villarán </b>is the author of two
              books of poetry, <i>la distancia es siempre la misma</i>
              (2006), <i>el cerrajero</i> (2012); one book of
              cross-genre literature, <i>open pit</i> (2022); one book
              of translation, <i>Album of Fences</i>, by Omar Pimienta
              (2018); and is the creator of the AMLT project (<a
                href="http://amlt-elcomienzo.blogspot.pe/"
                target="_blank" moz-do-not-send="true"
                class="moz-txt-link-freetext">http://amlt-elcomienzo.blogspot.pe</a>),
              an exploration of hypertext literature and collective
              authorship. A Spanish edition of <i>open pit</i> was
              published in June 2023 by Álbum del Universo Bakterial in
              Peru, and his fourth book, a work of Auto-Fiction, titled
              <i>Dear Excelsior, Kiko died in Vietnam while he was
                playing fútbol</i>, is forthcoming from the same press
              in 2025. He holds an MFA in Writing from the University of
              California San Diego, and a PhD in Literature from the
              University of California Santa Cruz.</div>
            <div><br>
            </div>
            <div><b>Giancarlo Huapaya</b> (Lima, Peru) is an editor,
              writer, curator, and educational facilitator. His latest
              book, <i>[gamerover]</i>, is a counter mapping in poetry
              of a neighborhood in Phoenix, Arizona which puts in
              tension history, language, and landscape to reveal
              trajectories of violence and white supremacy. Huapaya’s
              practices focus on the archive, critical cartography,
              language justice and in the dialogues between poetry and
              the visual arts. He is the Editorial Director of Cardboard
              House Press, a project dedicated to the publication of
              Latin American literature in translation to English and
              the creation of bilingual spaces in the United States. As
              a curator of poetics, he has presented exhibitions at the
              Mission Cultural Center for Latino Arts in San Francisco,
              the University of Arizona Poetry Center in Tucson and the
              Institute of Contemporary Art in Los Angeles. As literary
              translator, he has translated into Spanish work by Muriel
              Rukeyser, C.D Wright, Susan Briante, Carmen Giménez Smith,
              Zêdan Xelef, among others.</div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </div>
  </body>
</html>